2019年4月14日 (日)

【コンサート】スイス・ロマンド管弦楽団

【コンサート】スイス・ロマンド管弦楽団(2019年4月12日、名古屋栄・愛知県芸術劇場コンサートホール)

1.メンデルスゾーン作曲 バイオリン協奏曲 作品64
 これを聴くのが目的だったが、期待に背かない素晴らしい演奏だったと思います。とくにオーケストラの音が止まり、バイオリンだけのソロの場面では客席をも相当な緊張感で包みました。
 
2.マーラー作曲 交響曲第6番「悲劇的」
 こちらの曲は初めて聞きましたが、なんとも大所帯な編成でありました。打楽器だけでも6人ぐらい、コントラバスも5・6、ハープも2人、さらにはチューバなどステージを目いっぱい使ってました。この曲はどうも「やりすぎ」な感があります。マーラーの音楽史的な評価はよく知りませんが、18~19世紀の大きな発展を遂げたクラシック音楽の成れの果ての姿なのでしょうか。

 

2019年3月 3日 (日)

「塩の道」(宮本常一、1985年、講談社学術文庫)

宮本常一さんの著作を読むのは30年ぶりぐらい、おそらく「忘れられた日本人」以来だろう。

3本の文章が載っているがどれも最初から著述として書かれたものではなくて、講演の記録のようだ。

おそらく塩の流通というのは物資の流通のなかでも最古の歴史を持つものでしょうけど、「塩の道」と題された文章はそれを全面的に展開するという感じではなく、近世末期~近代~現代(高度経済成長前)あたりの歴史の断面を民俗学的に跡付けることができる知見・著者の調査経験から跡付けようとするものだ。

本書には著者のユニークな歴史の見方がいくつもでてきます。たとえば平安時代の絵巻物から平安貴族が乗馬に長けていたと推定されること、一般の庶民だけでなく東国の鎌倉武士もそれほど乗馬が得意でなかったこと、から平安貴族は古代初期に大陸から渡来した騎馬民族の後裔ではないか、と推測されています。
これなどは他の専門家からは異論があるのでしょうが、素人のぼくがあれこれ意見を言うこと、言えることではないですね。

稲作技術の伝搬には人の移動がともなったということ。技術の伝搬というと、他所へ教えてもらいに行き技術を持ち帰る、あるいは教える人が来て教えた後帰っていく、あるいは現代的に書物で習得する、というようなことをイメージするわけですが、稲作の伝搬はそうではなく技術を持った集団の移動と定着が必要であった、ということ。これはたしかにそうかもしれません。

2019年1月 3日 (木)

「絵巻で読む中世」(五味文彦、2005年、ちくま学芸文庫)

「絵巻で読む中世」(五味文彦、2005年、ちくま学芸文庫)

日本の中世に成立した絵巻物のうち、中世の初期(平安時代の最末期、12世紀、院政期)の名作を紹介し、読み解く。

本書を貫くキーワードは「王権」である。
これはかなり抽象的な概念だが、当時の王権の危機が政治的には院政となってあらわれ、さらには王権の危機意識は絵巻物にも反映しているというわけだ。

取り上げられている絵巻物のうち、最も興味を引いたのは「信貴山縁起絵巻」ですね。
弟の消息をたずねて信濃から上り信貴山で再会する、というのは王権の話を抜きにして良い話です。王権のお寺である東大寺の験の力によって再会できたわけですが。

本書は文庫本のため、引用されている絵巻が見にくいのが難点です。実物をどこかの展覧会で見たこともないはず。大きく印刷されている書籍を今度探してみよう。

「戦艦大和 生還者たちの証言から」(栗原俊雄、2007年、岩波新書)


戦艦大和の生還者に取材したレポートは過去にいくつも発表されているのではと想像されるが、本書はおそらくその最後になるかもしれない。
後になるほど取材できる生還者や遺族などの関係者は少なくなっていき、また取材できたとしても記憶があいまいになっていくはずで、その中で本書の意義は何だろうか。

おそらく本書はもともと新聞記事として書かれたこと自体に意義があるのでしょうね。それも単に過去の取材記事を紹介するだけで終わるのではなく、少数ではあっても生還者に取材することに意義があるのでしょう。多くの新聞読者がこの記事によって戦艦大和とその乗員の運命を初めて知ったはずです。

生還者自身による著作として最も有名な吉田満著「戦艦大和の最期」には、吉田氏の実体験ではなく伝聞情報にもとづいて書かれたとされている部分があって、その部分が真実かどうかの論争が2005年にもなってあったことを本書で知った。

これほどクリティカルな部分ではないにせよ、大和は最後の戦闘において主砲を撃ったのかどうか、を巡っても生還者の間で記憶が分かれているらしい。

個人的には吉田満氏の記述を巡って他の生存者がどのように考えているかを取材してほしかった点がもう一つありますね。
大和沈没後、他艦による生存者の救出作業の間、米国の偵察機が上空を旋回することで他の米機が攻撃することを妨げた、という記述(講談社文芸文庫版156ページ)。

2018年9月24日 (月)

「音楽 展望と批評 1/2/3」(吉田秀和、朝日文庫)

「音楽 展望と批評 1/2/3」(吉田秀和、朝日文庫)

古書店で偶然手にとって購入した。3冊で2,000円。
割と近年まで活動していた人、というイメージのある著者だが、この3冊に収められている文章は1971年から81年に書かれたものが中心になっている。ということはかなり若いときの文章?と思ったが、著者の生年は1913年である。だからこれらの文章が書かれたのは50歳台末からの10年間ということになる。文章には自分が高齢者であることの自覚が読み取れるものがいくつかあります。
1913年生まれと言えば自分の親よりもさらに10数年から20年ぐらい年上である。

各冊とも後半3分の1ぐらいは「音楽会批評」として、著者が行ってきたコンサートのレポート、批評になっています。今から30年以上まえのコンサートの批評を今読む価値があるのだろうか。実のところ、この部分はほとんど斜め読みでした。

新聞に掲載された当時ならどうだったろう。当時の新聞の読者には著者と同じコンサートへ行き、そしてこの著者の批評を新聞紙上で読んだ人がいたに違いない。その人たちはこの著者の文章に同意するしないを言う以前に、文章を理解できただろうか。もしぼくが、著者と同じコンサートへ行ったとしても、著者のこの文章は理解できないでしょうね。この著者は聞いてきた演奏を文章・言葉にする特異な能力があるのだ。
 

【展覧会】「ハピネス」展 (名古屋ボストン美術館)

この展覧会は日本もアジアもヨーロッパもアメリカも古代も現代もごちゃまぜでとくに目玉が無い、というわけで割と気楽に見て回ることができましたね。

興味深い出品は
「仏頭」(8世紀、インドネシア/ジャワ島)。なんとなくイスラム教の国というイメージがありますが、仏教も存在したことがわかります。
「山間望月」(フランシス・ガードナー・カーティス)。アメリカ人の描いた日本画。
といったところか。

最後のほうにまとまって展示されていたジム・ダインの作品群はどれもハート型をモチーフにしていて、やや安っぽいデザインの気がしましたね。ハート形のイメージが日本人と欧米人とでは違うのかもしれませんが。

名古屋ボストン美術館の最終展である。
この美術館には何回来ただろうか(おそらく4回)。

2017年12月17日 (日)

「新註歎異抄」(佐藤正英、朝日文庫)

「新註歎異抄」(佐藤正英、朝日文庫)

古書店でたまたま現代語訳の歎異抄を見つけた。1994年に第一刷発行だが、現在の朝日文庫からは品切れになってるもよう。

歎異抄の原文にある文章の前後関係の混乱を大胆に並べ替え、また訳語に「絶対知」など、いかにも近代的な言葉を使うなど、かなり大胆な現代語訳である。

それらの当否はともかくとして、この歎異抄でもっとも魅力的な箇所は親鸞と唯円とのやりとりの部分、本訳書の章割りでいえば「歎異抄 第9条」(”はやく浄土に生まれたいと思えないのはどうしてでしょう”)とか「歎異抄 第2条」(”念仏を称えることが浄土に生まれるための因みであるのか、地獄に落ちる行為なのか、しりません”)などでしょうね。

とはいえ明治以降の多くの日本人が歎異抄にハマった、そのわけが実感できるところまではたどり着けなかったかな。

2017年11月12日 (日)

「歎異抄」(鈴木大栄校注、岩波文庫)

「歎異抄」(鈴木大栄校注、岩波文庫)

昔のことですが、大学に「歎異抄研究会」なる謎の学生サークル(?)があって、特に新入生にたいしてしつこい勧誘をしていた。そのしつこさに多くの学生が辟易していました。
そのような出来事が原因となって「歎異抄」そのものに対する偏見ができてしまうのは残念なことです。

今回初めて歎異抄にたどり着いたのはこのサークルのせいではなく、昨年以来何冊か読んだ作家・五木寛之氏の著作のおかげです。

何も考えずに岩波文庫版を手に取ったが、発行が1931年とえらく古いものだった。その後の改版で漢字は現行のものに置き換えられているとは言え、語句説明が豊富とは言いがたいので原文だけを読んで「のめり込む」というところまでは行きませんでした。

それでも「念仏によって浄土に生まれることができるのか、地獄に落ちることになるのかはわからない」(第2章)や、「急いで浄土へ行きたいという気持ちが起きないのはなぜろうか」という親鸞と唯円とのやりとり(第9章)などに、押しつけがましさが感じられない親鸞の生身の姿がうかがえましたね。

2017年10月22日 (日)

【コンサート】ラ・プティット・バンド

【コンサート】ラ・プティット・バンド(2017年10月16日 名古屋・電気文化会館)

月曜日の雨降りの天気だったが、7~8割の入りだった。久々にこのホールに行きましたが、他のホールと比べて座席が窮屈な気がする。

全曲J.S.Bachの作品。
「管弦楽組曲 第3番」
「音楽の捧げ物から トリオソナタ」 トリオといってもチェンバロを含めれば4人なのね(バイオリン+チェロ+フラウトトラベルソ、だったかな。伴奏に徹するチェンバロはトリオにカウントしないらしい。)
「音楽の捧げ物」は好きな作品なのでできたら全曲やってほしい)
「チェンバロ協奏曲第5番」 これは初めて聴く曲だ。
「カンタータ第204番」 これも初めて聴く曲。オーボエが素晴らしい。

この楽団については30年前から知っているが、どうも近年になってベルギー政府からの補助金が打ち切られたため経営難になっているらしい。それで義援金のお願いのチラシが配られていた。
ヨーロッパの長い活動歴がある楽団といえども行政の支援が無いと運営が難しいようですね。
楽団のサイトによると、支援が打ち切られた理由として"for reasons that are not properly understood"とだけあって詳細は不明。"we are the only Belgian orchestra to be treated in this manner"(このような仕打ちを受けたのはベルギーで我々だけだ)みたいな記述もあって何か事情がありそうではあります。

2017年10月 5日 (木)

「浄土真宗はなぜ日本でいちばん多いのか」(島田 裕巳、幻冬舎新書)

「浄土真宗はなぜ日本でいちばん多いのか」(島田 裕巳、幻冬舎新書)

タイトルがやや舌足らずで、何が多いのかが判りません。おそらく"信徒が"でしょうか。

内容は、日本の仏教各宗派の歴史概説である。著者自身の歴史観を軸に歴史叙述を展開していく、という感じでもないですね。
200ページ程度の新書で古代から中世にいたる各宗派をまんべんなく取り上げようとすればどこか食い足らないのはしかたない。

仏教というと現代では(あるいは江戸時代からすでに)葬式仏教であり、「死後の極楽往生を願う」教え...みたいな印象がありますが、現実の歴史では飛鳥時代に仏教を国家主導で導入する時から始まり、その後の南都北嶺、中世の一向一揆や石山本願寺、織田信長から徳川幕府に至る近世の宗教政策、さらには明治の神仏分離、廃仏毀釈と、とにかく政治の波に巻き込まれてきた宗教だった。
個別的な宗派の歴史より、政治・経済・社会 対 仏教 みたいな大きな(?)歴史が知りたいです。

全体としてはもの足らないとしても、断片的には興味深い記述がいくつかありました。たとえば、

「今日でも南都六宗の寺院は、檀家のための墓地を設けず、葬儀を営むことがない」(46ページ)。
南都六宗の寺院とは、興福寺、薬師寺、東大寺、元興寺、など。
古代においてはこれらの寺は「官寺」であって、檀家をもたなくても成り立っていた。
現代においても、これらの寺院で僧侶が亡くなってもこれらのお寺が葬儀を営むことはない、と。

「もう一つ戦後(第二次大戦後)の傾向としては、個々の寺院で住職の職が事実上世襲によって受け継がれるケースが増えた」(28ページ)
お寺が親から子へ受け継がれる"家業"になったのはまったく最近のことだったのだ!

「本願寺には ... 神棚を祀ったり、神社に参拝することを拒否したりする。葬儀の際の「清めの塩」を否定する」(141ページ)
これは知らなかった。

«【展覧会】「バベルの塔」展 (国立国際美術館)